<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Cinico Bit &#187; marketing</title>
	<atom:link href="http://tomsblog.it/robertobuonanno/tag/marketing/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://tomsblog.it/robertobuonanno</link>
	<description>Un Bit Avanti!</description>
	<lastBuildDate>Mon, 19 Dec 2011 18:23:56 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Polliciaggio degli schermi, non è meglio diagonale?</title>
		<link>http://tomsblog.it/robertobuonanno/2009/10/21/polliciaggio-degli-schermi-non-e-meglio-diagonale/</link>
		<comments>http://tomsblog.it/robertobuonanno/2009/10/21/polliciaggio-degli-schermi-non-e-meglio-diagonale/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Oct 2009 06:46:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Roberto Buonanno</dc:creator>
				<category><![CDATA[100 parole da dimenticare]]></category>
		<category><![CDATA[marketing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tomsblog.it/robertobuonanno/?p=161</guid>
		<description><![CDATA[Il termine più in voga tra i protagonisti del marketing delle società produttrici di TV e monitor è &#8220;polliciaggio. Una parola orribile che significherebbe &#8220;dimensione della diagonale dello schermo in pollici&#8221;. Spesso i neologismi tecnici sono parole brevi che sostituiscono lunghissime espressioni equivalenti in italiano. In questo caso basterebbe dire &#8220;diagonale&#8221;, &#8220;dimensione&#8221;, &#8220;larghezza&#8221; o, perché no, &#8220;taglia&#8221; dello schermo. Io sono quasi sempre per l&#8217;abolizione di parole che suonano male e sono pesanti, polliciaggio in particolare mi ricorda il linciaggio di pollicino più che la diagonale di uno schermo. Linciamo queste parole inutile prima che sia troppo tardi, soprattutto quando sono più difficili da pronunciare, fastidiose e perfino più lunghe dell&#8217;espressione corretta in italiano. Post correlati:Cancelliamo la parola &#8220;Cool&#8221; dal nostro vocabolarioRandomico, l&#8217;ennesimo neologismo che riempie la boccaiPad contro eBook reader, prime impressioni del Samsung E60L&#8217;accelerometro accelera il telefonino. Accipicchia.Nel mondo del calcio tutto è diventato importante]]></description>
		<wfw:commentRss>http://tomsblog.it/robertobuonanno/2009/10/21/polliciaggio-degli-schermi-non-e-meglio-diagonale/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>L&#8217;italiano è per sfigati, sono molto più cool gli slogan in inglese</title>
		<link>http://tomsblog.it/robertobuonanno/2009/07/27/litaliano-e-per-sfigati-sono-molto-piu-cool-gli-slogan-in-inglese/</link>
		<comments>http://tomsblog.it/robertobuonanno/2009/07/27/litaliano-e-per-sfigati-sono-molto-piu-cool-gli-slogan-in-inglese/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 27 Jul 2009 13:17:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Roberto Buonanno</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pubblicità]]></category>
		<category><![CDATA[marketing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tomsblog.it/robertobuonanno/?p=30</guid>
		<description><![CDATA[La lingua italiana è sempre più sottovalutata dai fenomeni del marketing, ma anche dalla gente comune. Ieri sono basito a vedere in TV la nuova campagna pubblicitaria Enel che, fino a prova contraria, è un&#8217;azienda italiana e, se ricordo bene, tuttora monopolista di fatto nella fornitura di energia elettrica. Certamente ci sono validi motivi per scegliere di comunicare in inglese a un pubblico come quello italiano che palesemente ignora tale lingua. Al momento però non me ne sovviene neppure uno. Forse uno slogan inglese ti fa sentire più prestigioso, più internazionale o semplicemente meno provinciale e più fico. Basti pensare al Partito Democratico, che ha rinfrescato  la vetusta Festa dell&#8217;Unità rinominandola &#8220;democratic party&#8221;, con un sapido e sagace gioco di parole. Direte voi, da quale pulpito viene la predica, perché noi non abbiamo titolato il nostro sito &#8220;la roba dura di Tommaso&#8221; invece che &#8220;Tom&#8217;s Hardware&#8221;? In effetti, non ci dormo la notte. Roso dai dubbi, siccome la crisi non è una cosa brutta, ma un&#8217;opportunità, ho trovato la mecca degli appassionati di slogan in inglese, ovvero Sloganizer: www.sloganizer.net Da oggi finalmente anche io potrò avere il mio slogan inutile e insignificante ma che fa tanto fico. Scusate, volevo scrivere [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://tomsblog.it/robertobuonanno/2009/07/27/litaliano-e-per-sfigati-sono-molto-piu-cool-gli-slogan-in-inglese/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

